Heute sassen wir im Auto und es war schweine-heiss und ich dachte mir “ist eigentlich die A/C an?” Kurzfristig fiel mir das deutsche Wort für die gängige amerikanische Abkürzung A/C nicht ein – das geht mir manchmal so.  Es ist natürlich die Klimaanlagen (air conditioning), an die ich dachte.  Das Ganze brachte mich auf die Idee einen Blog über Abkürzungen zu schreiben.

Hier sind also ein paar Abkürzungen, die man kennen sollte.

Fangen wir mal in der unteren Schublade an: BS – also bull shit – kompletter Mist, Scheisse, Unsinn.  Im Sinne von “vergiss, was der sagt, alles BS”. (Wenn man schon so viel BS redet/produziert braucht man viel TP – toilet paper, also Klopapier.)

Andere, die man häufig findet:

ASAP – as soon as possible – also: so schnell wie möglich.  Das kann man als einzelne Buchstaben aussprechen, A-S-A-P oder als zusammenhängendes Wort.  “Ich brauche das Dokument asap!”

Abkuerzungen.

RSVP – wird haeufig bei Einladungen benuetzt. Bildquelle

RSVP – ist die Aufforderung die Teilnahme and einem Event anzukündigen.  Es steht für das französische “Répondez s’il vous plait” (Antworten Sie, bitte).  Eine Einladung zu einer Hochzeit oder einer Dinnerparty ist meist RSVP – damit der Gastgeber weiss, wie viele Leute und wer kommt. 

ETA – steht für estimated time of arrival oder ungefähre Ankunftszeit.  Wenn man Freunde weiter weg besucht und mal wieder im Stau steht schickt man eine Message und sagt sowas wie “Unsere ETA ist halb sechs” – damit weiss jeder, dass es sich um eine Schätzung handelt. Wenn sich dass dann dramatisch ändert schickt man noch ‘ne Nachricht und korrigiert die Angabe. “Riesenunfall auf der 101, ETA jetzt sieben.”

BYOB – steht wahlweise für “Bring your own Bottle” oder “Bring your own Booze” (booze = umgangssprachliches Wort für Alkohol, eher der harten Art aber kann für alle Arten benützt werden). Das ist ein häufiges Motto für Grillparties oder der gleichen.  Es gibt zu essen, es gibt Wasser und Cola oder so, aber den Alkohol muss man selbst mitbringen, wenn man welchen trinken mag.

DIY – “do it yourself” kennt man auch in Deutschland.

D.C. steht für District of Columbia und taucht hinter Washington – also die Hauptstadt Washington, nicht der Staat Washington – auf.  Denn die Aussage: ich fliege nächste Woche nach Washington ist zweideutig.  Da Washington D.C. etwas umständlich ist sagen viele Leute einfach D.C., also z.B. “Ich fliege nächste Woche nach D.C.”

Abkürzungen

Die Zeitzonen und ihre Abkürzungen. Bildquelle: wiki

Die Zeitzonen werden hier auch abgekürzt. Das muss man wissen, wenn man z.B. ein Telefongespräch über verschiedene Zeitzonen hin verabredet.  Wenn man nur sagt wir reden um 10 weiss keiner ob das 10 in New York, Chicago, San Jose oder Hawaii ist.  Also sagt man dazu: EST – Eastern Standard Time, CST – Central Standard Time,  MST – Mountain Standard Time oder PST – Pacific Standard Time, AKST – Alaska Standard Time und HST – Hawaii-Aleutian Standard Time

Im Sommer wird das S für Standard durch ein D für Day light saving – also Sommerzeit ersetzt.

Wo wir schon bei Zeiten sind: die 24-Stunden Uhr wird hier nur im Militär verwendet.  Wenn man also 17:00 hours (seventeen hundred hours) sagt, klingt man wie ein Militär oder nur einfach bloed. Sowas wie “seventeen hours” versteht man hier nicht. Um zwischen in der Früh und spaet zu unterscheiden werden zwei weitere Abkürzungen verwendet: am und pm (eigentlich A.M. und P.M. – aber oft einfach am und pm geschrieben) – am ist ante meridiem – also vor dem Mittag und pm ist post meridiem also danach.  5 pm ist also 17 Uhr.

Schwierig wird es bloss um Mitternacht: Mitternacht ist konventionellerweise 12 am. Unser 23 Uhr ist 11 pm, eine Stunde später ist es dann 12 am und noch eine Stunde später ist es dann 1 am.  Mitttag, also unser 12 ist entweder 12 pm oder einfach “12 noon” also 12 Mittag.

Es ist fast 12 noon hier, also fang ich besser einmal an, über Mittagessen nachzudenken.