Tag: Verwechslungen
-
Falsche Freunde – Vielleicht vs. Irgendwann
Über falsche Freunde hab ich ja schon einmal geschrieben, also Worte oder Ausdrücke, die in der Fremdsprache so ähnlich klingen wie ein Wort in der Muttersprache, aber etwas ganz anderes bedeuten. Heute also ein Paar on falschen Freunden, die von Deutschen, die englisch sprechen, gerne und oft verwechselt werden – und umgekehrt wahrscheinlich auch.
-
Gemeinsames Fussball-Schauen oder Totenschau
Es gibt ein paar englische Worte, die im Deutschen auch benützt werden, nur leider bedeuten sie etwas ganz anderes im Englischen. Auf einer Amerikareise kann das peinlich werden, wie diese Beispiele zeigen. Hier sind die schlimmsten Kandidaten: Handy im Amerikanischen (wer weiss was die Australier oder Briten sprachtechnisch so treiben, den Aussies mit ihrem Hang zur…