Der englischen Sprache sind mal wieder offiziell ein paar neue Worte hinzugefügt worden und da einigen von diesen Worten recht häufig gebraucht werden hier eine kleine Übersicht über die gängigsten und wichtigsten.

neue Worte

So sieht hangry aus! Quelle

Hangry – das ist ein Adjektive und ist eine Mischung aus angry (ärgerlich) und hungry (hungrig) und beschreibt einen Zustand, den ich von Mann und Sohn sehr gut kenne: schlechte Laune, weil man hungrig ist. Angeblich ist das wort schon über 60 Jahre alt, aber es hat es erst jetzt in den allgemeinen Sprachgebrauch geschafft. Finde ich eigentlich ein recht nützliches Wort.

Mansplaining – ist auch Wort, dass durch entstand als man zwei Worte verbunden hat, hier man (Mann) und explain (erklären). Mansplaining bezeichnet die Tendenz einiger Männer vor allem Frauen gegenüber Dinge unnötigerweise in einer herablassend, überheblichen Art zu erklären, die impliziert, dass das dumme Frauchen eh keine Ahnung hat und alles ganz genau erklärt haben muss. Ein beispiel, dass ich auf twitter gesehen habe, war ein Mann, der einer Frau erklärt hat, wie sie ihren eigenen Name aussprechen soll, weil sie es nämlich falsch macht. 

Me time – kommt dem deutschen “Zeit für mich” am nächsten und ist einfach eine Zeit, in der man das tut, was man will. Meistens tut man das allein und das Bild, dass ich aufdrängt ist im Pyjama auf dem Sofa abhängen.  Kann aber auch was ganz anderes sein, eine Runde kayaken gilt auch, wenn es denn dazu dient Stress abzubauen.

Neue Worte

Wieviele Selfies braucht der Mensch?

Selfy ist auch neu im Oxford Wörterbuch und braucht wohl kaum eine Erklärung. Was ich allerdings nicht verstehe, und gerne einmal erklärt haben möchte, ist warum Leute glauben, dass sie pro Tage 34 Selfies machen müssen. Vor allem im Urlaub, wer schaut sich schon 34 x Anzahl der Urlaubstage Selfies an: das bin ich auf der Champs Elysee, vor dem Eiffelturm, hier vor dem Louvre, hier beim Kaufen des Tickets, und hier vor der Mona Lisa.  

neue Worte

Die ursprüngliche Schneeflocke

Snowflake – die Schneeflocke ist natürlich nicht neu aber der übertragenen Sinn, nämlich ein übertrieben sensitive Person, deren Gefühle leicht verletzt werden können und die in der Regel von sich denkt, dass sie spezielle Behandlung verdient. Das geht zurück auf die Zeit (die vermutlich zumindest in vielen Kreise noch anhält), als man Kindern sagte, dass sie alle speziell und einzigartig sind, wie Schneeflocken. Es ist mittlerweile hauptsächlich ein Schimpfwort für Rechtem die sich über die sensiblen Linken lustig machen wollen. Was natürlich völlig idiotisch ist, denn es gibt keine schlimmeren Snowflakes, als die Rechten, wenn man sie angreift (z.B. hat sich unserer völlig ungeeignete Erziehungsministerin, die sich ihre Position durch sehr hohe Parteispenden erkauft hat und von Lehrern praktisch universell gehasst wird, über Kritik aufgeregt, weil das ihre Gefühle verletzt. Snowflake, kann ich da nur sagen, wenn’s Dir zu heiss wird, kannst Du gern zurücktreten.)

Es gibt noch jede Menge neue Worte im Oxford Dictionary aber ich beschränke mich jetzt mal auf diese Worte. Den Rest kenn ich zum Teil nicht mal (vielleicht sind das ja die Britischen) und zum teil wundere ich mich doch darüber, dass diese Worte erst jetzt in das Wörterbuch aufgenommen wurden, denn ich kenn sie schon seit Ewigkeiten. Ein paar wenige deutsche Worte haben es auch in das Wörterbuch geschafft: Passivhaus und Kegel, sind mir aufgefallen.